Точка в конце короткого сообщения придает ему негативную окраску
Стандартные знаки препинания, такие как точки, могут негативно окрашивать короткие текстовые сообщения. Это выяснили американские ученые, которые попросили студентов оценить окраску коротких текстовых диалогов. Статья опубликована в журнале Computers in Human Behavior.
В отличие от привычной беседы вживую, в которой эмоции могут быть выражены с помощью интонации, жестов или выражения лица, в текстовом общении передача эмоционального контекста осложняется отсутствием таких дополнительных невербальных средств. Эмоциональная часть общения, конечно, может быть передана при помощи эмодзи, дополнительных знаков препинания (например, !!! вместо !) или повышения регистра (например, ВОТ ТАК). Несмотря на это, не все подобные средства могут быть правильно интерпретированы: например, отсутствие знаков препинания не всегда говорит о неграмотности, а точка в конце предложения может быть расценена как сигнал о том, что собеседник не настроен на дружеское общение.
Авторы новой работы проверили роль точки в переносе негативных эмоций в сообщениях при помощи простого эксперимента, в ходе которого 49 студентов просили оценить представленные им скриншоты коротких переписок. Такая переписка обычно состояла из приветствия, короткого вопроса (например, «Не хочешь прийти повторить со мной материал с лекции?») и ответа: негативно окрашенного («нет»), позитивно окрашенного («ага») и нейтрального («может быть»). Такие короткие ответы могли быть представлены как с точкой в конце, так и без нее. Участников просили отметить по шкале от 1 до 7, насколько собеседник, давший ответ, настроен на общение.
Ученые выяснили, что точка в конце короткого ответа на предложение или вопрос делает его существенно (p<0,001) более резким и негативным, причем даже в том случае, если он уже негативно окрашен.
На основании полученных данных авторы делают вывод, что функции точки (и других знаков препинания) в текстовой коммуникации скорее семантические, чем грамматические (как в обычных письменных текстах), и могут служить невербальными средствами коммуникации при текстовом общении.
Елизавета Ивтушок
N+1
Похожее
-
Ха-ха-ха, мокроступы! Какая потеха! Кто мог даже предположить такую глупость, что такое дурацкое слово приживется? А интересно, почему глупость-то? Самокат и паровоз прижились — и ничего.
-
Максим Кронгауз
Представить себе сегодня коммуникацию без мемов невозможно, особенно в интернете. Они постоянно выскакивают, как чёртик из табакерки, захватывают коммуникативное пространство, нагло и агрессивно, а потом как-то незаметно исчезают. Что это такое и по каким правилам они живут, мало кто понимает, хотя есть люди, которые пытаются создавать мемы, и иногда это у них даже получается.
-
Владимир Алпатов
Чем может отличаться мужская и женская речь? В каких культурах мужское и женское произношения могут различаются на уровне лексики и фонетики? В каких случаях женщина использует стиль речи, характерный для мужчин? Владимир Михайлович Алпатов, доктор филологических наук, профессор, главный научный сотрудник Института языкознания РАН, член-корреспондент РАН рассказывает, какие общие отличительные характеристики может иметь мужская речь, какие существуют гендерные различия в речи народов мира и в каких языках подобное разделение встречаются чаще всего.
-
Владимир Алпатов

До сих пор у всех народов мира сохранились следы архаичного разделения языка на мужской и женский. Конечно, различия между ними существуют чисто биологические, хотя бы уже потому, что женский голос выше мужского. Однако для лингвистов интереснее те отличия, которые обусловлены (прямо или косвенно) социальными причинами. Несмотря на то, что условия жизни и уклад ее за последнее столетие сильно изменились, – язык меняется гораздо медленнее. И эти остаточные явления – более значительные или едва заметные – обнаруживаются даже в современных обществах. В статье особое внимание уделено Японии, где во многих сферах жизни сохранился традиционный уклад.
-
Александр Пиперски
Низкий голос, тирания грамматики и уменьшительно-ласкательные: есть ли у речи гендер или это шовинистские стереотипы? Преподаватель кафедры компьютерной лингвистики РГГУ и научный сотрудник лаборатории социолингвистики РАНХиГС Александр Пиперски рассказал, чем мужская речь отличается от женской.
-
Александр Марков

Человеческие языки содержат гораздо больше слов, чем необходимо для полноценного общения. Эксперименты, проведенные специалистами по эволюционной психологии, показали, что мужчины при виде красивых девушек начинают чаще использовать редкие слова. Это подтверждает гипотезу, согласно которой избыточные лингвистические способности человека развилась под действием полового отбора как средство демонстрации интеллекта.
-
Светлана Толстая

В самом общем виде любовь представляет собой чувство и отношение человека к некоторому объекту. Но это чувство может иметь по крайней мере три основных разновидности: 1) сексуальное гендерное чувство (любовь к представителю противоположного пола), 2) чувство привязанности, близости, заботы (любовь к детям, родителям, к родному краю, к природе), 3) предпочтение того, что нравится, приятно, доставляет удовольствие (любить или не любить кого, что, любить или не любить что-либо делать и т. п.); за пределами этого остается любовь к Богу, которая не подпадает ни под одну разновидность. Кроме того, через понятие любви выражаются (обозначаются) сами участники «ситуации любви», т. е. субъект, испытывающий чувство любви (например, любящий, любитель) и объект этого чувства (возлюбленный, любимый, милый и т. п.), а также способы проявления этого чувства (например, целовать, ласкать) и другие действия, для которых, наоборот, любовь оказывается способом, инструментом (например, любоваться — т. е. ‘смотреть с любовью’).
-
Марина Бутовская
В основе мимики человека лежат сокращения лицевой мускулатуры. Эта мускулатура, а также базовые мимические выражения лица формировались под влиянием естественного отбора. Мимика всегда играла и играет исключительно важную роль в общении человека. Целый ряд мимических выражений (прежде всего базовые эмоции) универсальны на видовом уровне и понятны людям самых далёких друг от друга культур. Непроизвольная мимика отражает внутреннее состояние индивида и может служить надёжной подсказкой его истинных намерений (в отличие от речи). В докладе будут рассмотрены феномены улыбки и смеха, показано, как различить фальшивую и искреннюю улыбки, будут рассмотрены мимика угрозы, испуга и флирта.
-
Ирина Левонтина
Особенности русского языка: если букашка — это скорее такое кругленькое, то козявка — скорее такое зелененькое с ножками.
-
Анна Потсар
Филолог Анна Потсар объясняет, что главная проблема русского языка – это не слишком строгие правила, а, наоборот, отсутствие современных норм. Мы учим язык по правилам пятидесятилетней давности, и это мешает сегодня говорить и писать правильно.
Далее >>>
|
|